Yekaterina NefedovaSt. Petersburg
Competences / ECS / 9733. Перевоплощаться, снимать и перенимать поведенческие паттерны
Final result for the competence: 2.00
Marks used in calculations
Role / Competence | Mark |
---|---|
Comment: Заняла главную роль в постановке, активно моторила. С точки зрения театрального отыгрыша не хватает гибкости в спектре состояний (есть базовое вдумчиво-устойчивое, с которого сложно сдвинуться) и переходе между ролями (я - Ромео, я актёр, который играет Ромео и т.д.) | 2 |
Mark date: 1st April 2019 at 18:05 Role description ... Полноценно отыгрывает предложенную роль, выходит на сцену перед другими участников, удерживает внимание и целостный театральный образ. Продумывает мотивацию и характер персонажа, делает его ярким и выразительным. | |
Comment: Боролась и чаще справлялась с "резонансом неверия". Прошла и перестроилась через неприятие своей группы. Раскукливалась | 2×2.0 |
Mark date: 11th February 2019 at 01:40 Role description ... Во время проведения проекта эту роль берёт каждый участник школы. Он принимает предложенные обстоятельства и активно и творчески проживает их и действует в них. В этой роли важна честность проживания изменений, расширение состояния глубины и искренности за пределы форматов - на все пространство Школы | |
Comment: Группа преодолела свои паттерны и вышла в поле осознанной работы при включении всех участников.
По ощущению у тебя больше желания искренности и глубины внутри - попробуй задавать такое пространство для себя и других в первом голосе. | 1 |
Mark date: 8th December 2018 at 11:45 Role description ... Роль подразумевает включенное внимание, готовность двигаться по
заданию ведущего в предложенном им настрое, ритме, импульсе | |
2 | |
Mark date: 23rd May 2018 at 01:54 Role description ... Роль подразумевает помощь другим участникам группы в обнаружении "сильных" и "слабых" мест их действий в предложенных упражнениях и шагов на развитие, как через рефлексию, так и через отыгрыш | |
Comment: Через рассказы других вышла на собственную метафору. Получилось достоверно и глубоко | 2 |
Mark date: 18th May 2018 at 11:43 Role description ... Роль заключается в вовлеченной трансляции текста/ситуации/образа через переживание | |
Comment: Взяла и удержала лидерство, справилась задать общий процесс. | 2×2.0 |
Mark date: 19th March 2018 at 23:53 Role description ... Роль предполагает ситуативное лидерство в группе в предложенном формате, координацию выполнения поставленной задачи, удержание предложенного подхода | |
Comment: Выполнила квест от Ли - стала мастером в драматическом этюде. | 2×2.0 |
Mark date: 19th March 2018 at 23:48 Role description ... Получить рандомное задание от других участников и успешно справиться с ним, получив новый для себя опыт. Оценка в том числе ставится исходя из сложности выбранного квеста для конкретного участника, необычности полученного опыта. | |
Comment: Воплощалась в одного из Мусорщиков.
С трудом совершала игровые действия внутри ситуации. Мало проявляла себя. Недостаточно отыгрывала Мусорщика, была собой. | 1 |
Mark date: 9th March 2018 at 14:21 Role description ... Игрок, который воплощается в одном из персонажей сюжета, действует здесь и сейчас в ситуации полной неопределённости. Роль требует отыгрыша, вступления в диалог с мастерами, которые так же отыгрывают других персонажей, совершения тактических действий для того, чтобы добиться цели. |