Rant AgadzhanyanMoscow
Competences / NewStep / 6884. 2.7 Разработать план действий на среднесрочную перспективу (тактическое мышление)
Final result for the competence: 2.00
Marks used in calculations
Role / Competence | Mark |
---|---|
Comment: В команде разработчиков приняла участие в создании генерального сюжета игры и баланса сил. Других сюжетов создано не было, однако генеральный развитие игры обеспечил.
| 1 |
Mark date: 2nd October 2014 at 14:36 Role description ... Задача состоит в том, чтобы придумать и разработать сюжетную ветку на МИГе, задать конфликт, механизмы его развития, дать вводные игрокам. Сюжет должен сыграть, оказать влияние на происходящее на игре. | |
Comment: Активно достигал свои цели, используя стандарты игры.
| 2 |
Mark date: 2nd October 2014 at 14:19 Role description ... Роль заключается в том, чтобы действовать на игре активно и самостоятельно, построить собственную тактику и достичь своих целей. | |
Comment: Вдвоём с товарищем занял ведущую роль в разарботке игры, а так же руководил её течением. Игра прошла успешно.
| 2 |
Mark date: 2nd October 2014 at 14:12 Role description ... Роль заключается в том, чтобы создать и провести малую ролевую игру. Основной деятельностью является создание концепции и работа с командой. | |
2 | |
Mark date: 13th July 2014 at 00:24 Role description ... В процессе ведения модели могут возникать различные обстоятельства, требующие её корректировки. Роль подразумевает, что игротехник видит возникающие проблемы и способен успешно их решать. | |
1 | |
Mark date: 13th July 2014 at 00:00 Role description ... Роль состоит в подборе методики проведения мастеркласса, разработке его плана, подборе необходимой информации и форм её донесения. Результатом работы является материал, по которому можно проводить мастеркласс: план, указания по проведению, теоретические материалы и готовые практические задания, список всего необходимого оборудования и т.д. | |
1 | |
Mark date: 12th July 2014 at 23:59 Role description ... Роль подразумевает подготовку помещения, оборудования для мастеркласса, оповещение и организацию участников, приглашение специалистов. | |
2×2.0 | |
Mark date: 18th June 2014 at 18:14 Role description ... Роль заключается в создании краткосрочного плана действий и
обеспечении его исполнения методами прямого командования. Так же
подразумевает взятие на себя инициативы управления в критической
ситуации, применение полученных на учёбах знаний и умений для
решения малых или внезапно возникших задач. | |
2×2.0 | |
Mark date: 18th June 2014 at 18:14 Role description ... Роль заключается в руководстве взводом в мероприятиях и жизни
лагеря. Обязанностями сержанта является обеспечение выполнения
взводом задач командования, принятие решений о конкретном методе
выполнения, распределение обязанностей, обучение взвода,
обеспечение дисциплины и подчинения, эффективной работы
взвода. | |
Comment: хорошо контролировал процесс подготовки и реализации различных форм на ОША | 3×2.0 |
Mark date: 6th April 2014 at 23:10 Role description ... Задачей организатора является управление процессом подготовки и проведения лагеря: воплощение плана, подбор команды, распределение обязанностей команды, удержание целей, достижение результата. | |
Comment: Downgraded from 3 (reason: empty comment) | 2 |
Mark date: 14th March 2014 at 21:23 Role description ... В прошедший игровой день руководил действиями малой группы игроков в любой области, действия привели к успеху группы. | |
2 | |
Mark date: 14th March 2014 at 21:19 Role description ... За прошедший игровой день стал или остался руководителем большой группы игроков, управлял их деятельностью, направленной на достижение стратегических результатов. Результаты были достигнуты. | |
1 | |
Mark date: 14th March 2014 at 00:06 Role description ... За прошедший игровой день организовал событие в другом городе, например, открытие коридора, захват точки ресурсов, провинции, производство и пересылка набора карт. | |
1 | |
Mark date: 14th March 2014 at 00:05 Role description ... В прошедший игровой день руководил действиями малой группы игроков в любой области, действия привели к успеху группы. | |
2 | |
Mark date: 14th March 2014 at 00:04 Role description ... За прошедший игровой день стал или остался руководителем большой группы игроков, управлял их деятельностью, направленной на достижение стратегических результатов. Результаты были достигнуты. | |
2 | |
Mark date: 13th March 2014 at 23:56 Role description ... За прошедший игровой день организовал событие в другом городе, например, открытие коридора, захват точки ресурсов, провинции, производство и пересылка набора карт. | |
2 | |
Mark date: 13th March 2014 at 23:55 Role description ... В прошедший игровой день руководил действиями малой группы игроков в любой области, действия привели к успеху группы. | |
Comment: Downgraded from 3 (reason: empty comment) | 2 |
Mark date: 13th March 2014 at 23:52 Role description ... За прошедший игровой день стал или остался руководителем большой группы игроков, управлял их деятельностью, направленной на достижение стратегических результатов. Результаты были достигнуты. | |
2 | |
Mark date: 13th March 2014 at 23:44 Role description ... За прошедший игровой день провёл несколько успешных боёв по системе MTG, в результате чего захватил новые или отстоял свои ресурсы и/или провинции. | |
1 | |
Mark date: 13th March 2014 at 23:38 Role description ... За прошедший игровой день организовал событие в другом городе, например, открытие коридора, захват точки ресурсов, провинции, производство и пересылка набора карт. | |
2 | |
Mark date: 13th March 2014 at 23:34 Role description ... В прошедший игровой день руководил действиями малой группы игроков в любой области, действия привели к успеху группы. | |
1 | |
Mark date: 13th March 2014 at 23:32 Role description ... За прошедший игровой день стал или остался руководителем большой группы игроков, управлял их деятельностью, направленной на достижение стратегических результатов. Результаты были достигнуты. | |
2 | |
Mark date: 13th March 2014 at 23:26 Role description ... За прошедший игровой день провёл несколько успешных боёв по системе MTG, в результате чего захватил новые или отстоял свои ресурсы и/или провинции. | |
1 | |
Mark date: 13th March 2014 at 23:18 Role description ... За прошедший игровой день организовал событие в другом городе, например, открытие коридора, захват точки ресурсов, провинции, производство и пересылка набора карт. | |
2 | |
Mark date: 13th March 2014 at 23:16 Role description ... В прошедший игровой день руководил действиями малой группы игроков в любой области, действия привели к успеху группы. | |
2 | |
Mark date: 13th March 2014 at 23:03 Role description ... За прошедший игровой день стал или остался руководителем большой группы игроков, управлял их деятельностью, направленной на достижение стратегических результатов. Результаты были достигнуты. | |
2×2.0 | |
Mark date: 8th March 2014 at 03:05 Role description ... Задачей разработчика является создание плана мероприятия, подбор форм и деятельностей под цели и задачи мероприятия, создание нового. |