Mikhail YegorovichSt. Petersburg
Competences / Хавская / 3342. Понимать и удерживать этапность, динамику и ритмику процесса
Final result for the competence: 2.00
Marks used in calculations
Role / Competence | Mark |
---|---|
Comment: Было много косяков в ведении: забыли сказать о том, что игра началась, забыли о целой группе игроков до середины игры.
А самое важное, что получилась не совсем игра. Не получилось то, чего вы хотели: не выявились растяжки у игроков.
Скомканно провел рефлексию: критиковал действия игроков, не слышал обратную связь. Чувствовалось отсутствие саморефлексии. Выходил в первый голос, брал на себя ведение. | 1×2.0 |
Mark date: 28th July 2018 at 18:05 Role description ... Воплощает разработанную форму в реальность. Необходимо следить за динамикой процесса, быстро принимать решения и корректировать ход игры в зависимости от ситуации, удерживать командную состройку и соотнесённость, импровизировать, удерживать игровой баланс. | |
Comment: не хватает периферийного внимания. можешь по случайности неправильно встроиться в процесс. | 1×2.0 |
Mark date: 24th July 2018 at 18:47 Role description ... Роль предполагает помощь ведущему, индивидуальную работу с детьми, "выпадающими" из группового процесса | |
Comment: Изначально мало давал места второму ведущему. Благодаря удачному стечению обстоятельств Люба повела одну из групп игроков - и вам удалось состроиться так, чтобы вместе удержать одну реальность. Добился погружения участников в игровую реальность: запомнился сам мир, а не его словесное описание. | 2 |
Mark date: 28th June 2018 at 16:19 Role description ... Способен в течении всей игры внимательно удерживать позицию "медиатора реальности", не терять цели и задачи игры. Даёт отражение от реальности игры, опираясь на целостное видение сюжета, игрового мира и принципов. Ясно представляет себе игровую реальность (пространство, время, события). Может провести рефлексию. | |
Comment: Был во втором голосе - впрочем, вполне надёжно. | 1 |
Mark date: 21st January 2018 at 19:15 Role description ... Проводит встречу, решая задачи, поставленные при разработке и учитывая живую ситуацию. Ведение включает встречу, запуск содержательного процесса, его ведение, ритм и темп, контроль настроения и вовлечённости, тайминг, завершение. | |
Comment: Держал общее поле игры, координировал разные локации, держал связь с игроками и мастерами. В первый раз занимал такую ответственную роль и отлично справился с ней. | 3 |
Mark date: 14th October 2017 at 18:51 Role description ... Помощь в организации и проведении игры | |
Comment: Осмысленность и атмосферу игры удерживал, а временные рамки - не очень. Однако был единственным, кто следил за временем и координировал локации между собой. | 1 |
Mark date: 14th October 2017 at 18:46 Role description ... Роль предполагает организацию/удержание деятельности группы в заданных временных рамках без нарушения осмысленности и атмосферы, необходимых для процесса |