Mikhail YegorovichSt. Petersburg
Competences / LARPF / 4403. Удержать стандарт, модель, систему правил в локальной области игры, корректировать их в зависимости от ситуации
Final result for the competence: 1.20
Marks used in calculations
Role / Competence | Mark |
---|---|
Comment: Старался быть везде.
Контролировал общий ход игры и справлялся с этим, хотя, по ощущениям, не всегда, и местами слегка пережимая. Понимал, что происходит, отвечал на вопросы игроков или перенаправлял их к другим мастерам; достаточно четко держал карту. | 2 |
Mark date: 19th October 2018 at 09:56 Role description ... Способен быстро сориентироваться и дать ответ от игровой реальности на любые действия игроков, опираясь при этом на закономерности и принципа игрового мира. | |
Comment: Ты хороший игрок в ситуационках (играешь азартно, видишь возможности, предлагаешь много вариантов действия), а в ролевых теряешься. Не полностью берёшь загруз и образ, с трудом выходишь на прямое действие, не видишь поле возможностей. Вероятно, можно было бы попробовать выходить в ролёвке в паттерн "накидывания вариантов", как в ситуационных играх. | 1×2.0 |
Mark date: 28th July 2018 at 18:11 Role description ... Способен присвоить игровой мир, правила, роль и задачу, действовать, исходя из них. Умеет удерживать образ. И главное - видит игровые возможности, умеет их использовать для своих целей. Может создать себе игру. | |
Comment: Было много косяков в ведении: забыли сказать о том, что игра началась, забыли о целой группе игроков до середины игры.
А самое важное, что получилась не совсем игра. Не получилось то, чего вы хотели: не выявились растяжки у игроков.
Скомканно провел рефлексию: критиковал действия игроков, не слышал обратную связь. Чувствовалось отсутствие саморефлексии. Выходил в первый голос, брал на себя ведение. | 1×2.0 |
Mark date: 28th July 2018 at 18:05 Role description ... Воплощает разработанную форму в реальность. Необходимо следить за динамикой процесса, быстро принимать решения и корректировать ход игры в зависимости от ситуации, удерживать командную состройку и соотнесённость, импровизировать, удерживать игровой баланс. | |
Comment: вжился в роль, действовал из квенты, хорошо вгрузился в игровую реальность по ходу действия. | 2 |
Mark date: 28th June 2018 at 22:18 Role description ... Помнит свою роль, пытается вжиться в персонажа. Принимает решения и выстраивает коммуникацию на игре, исходя из квенты. Держит образ. | |
2 | |
Mark date: 28th June 2018 at 15:59 Role description ... Способен придумать, внятно описать и ясно донести правила игры. | |
2 | |
Mark date: 28th June 2018 at 07:38 Role description ... Помнит свою роль, пытается вжиться в персонажа. Принимает решения и выстраивает коммуникацию на игре, исходя из квенты. Держит образ. |