Danila KozharinovMoscow
Competences / FoSB / 6626. Ходить в глубину, проработать тему, найти глубокое и важное, смысл, ценность
Final result for the competence: 2.00
Marks used in calculations
Role / Competence | Mark |
---|---|
Comment: Создал уникальный лагерь зародивший новые теории миропонимания и команду действующую вне лагеря, но с идеями самого выезда. | 3×2.0 |
Mark date: 1st December 2016 at 07:00 Role description ... Создаёт концепцию лагеря исходя из запросов участников, внешних целей заказчиков, а главное зарождает в концепции глубину и проработанность. | |
2 | |
Mark date: 1st December 2016 at 06:53 Role description ... Аргументированно проблематизирует идею или концепцию, что позволяет найти слабые и сильные места, развить и углубить смысловую часть продукта. | |
2 | |
Mark date: 1st December 2016 at 06:53 Role description ... Удерживает регламенты. Является переводчиком с человеческого на человеческий. Поддерживает динамику и энергию конференции. | |
2×2.0 | |
Activity: FoSB → Выездной лагерь: "Следующий шаг 2" - управление организацией через принципы холократии 26th–27th November 2016 Mark date: 1st December 2016 at 05:46 Role description ... Создаёт концепцию лагеря исходя из запросов участников, внешних целей заказчиков, а главное зарождает в концепции глубину и проработанность. | |
2 | |
Mark date: 1st December 2016 at 05:40 Role description ... Выстраивает линию обвинения. Искренне понимает какие точки проблемности присутствуют в моменте. Чётко понимает реакции людей и как их ответы в итоге приведут обвинение к цели. | |
2 | |
Activity: FoSB → Проектная работа: "Следующий шаг Маяка" (создаём информальный предприятия и образовательные стержни 26th–27th November 2016 Mark date: 1st December 2016 at 05:38 Role description ... Аргументированно проблематизирует идею или концепцию, что позволяет найти слабые и сильные места, развить и углубить смысловую часть продукта. | |
2 | |
Activity: FoSB → Проектная работа: "Следующий шаг Маяка" (создаём информальный предприятия и образовательные стержни 26th–27th November 2016 Mark date: 1st December 2016 at 05:34 Role description ... Удерживает регламенты. Является переводчиком с человеческого на человеческий. Поддерживает динамику и энергию конференции. |