Danila KozharinovMoscow
Competences / UPD / 4098. Быть дисциплинированным, исполнительным, работать по алгоритму, исполнять правила, удерживать граничные условия
Final result for the competence: 1.00
Marks used in calculations
Role / Competence | Mark |
---|---|
Comment: Организовал связь на стороне лектора в Москве, но потребовалась помощь и донастройка. Первый раз на этой платформе, технического теста до начала вебинара не делали, так что с трудностями. Круто что в целом получилось! Спасибо! | 1 |
Activity: ISHiPO → Вебинар "Город как образовательная среда" с Михаилом Кожариновым. 20th October 2017 Mark date: 23rd October 2017 at 19:22 Role description ... Задачей технического организатора является подготовка оборудования для проведения формы: настройка презентаций, телемостов, звукового оборудования и т.д. Обеспечение наличия оборудования, его сохранности, возврата на место хранения. | |
Comment: К сожалению, заболел и не смог до конца довести дела. | 1×2.0 |
Mark date: 2nd December 2016 at 23:27 Role description ... Способен при наличии запроса договориться с опытным в проведении мероприятий человеком о том, чтобы он провёл мероприятие в пространстве Тайного Маяка, записать его в расписание, решить финансовый вопрос и проконтролировать, чтобы на самом мероприятии всё прошло хорошо | |
2 | |
Mark date: 1st December 2016 at 06:53 Role description ... Удерживает регламенты. Является переводчиком с человеческого на человеческий. Поддерживает динамику и энергию конференции. | |
1×2.0 | |
Activity: FoSB → Выездной лагерь: "Следующий шаг 2" - управление организацией через принципы холократии 26th–27th November 2016 Mark date: 1st December 2016 at 05:47 Role description ... Модерирует и организует хозяйственную часть лагеря и все то, что туда входит. Канцелярия, аптека, билеты, дорога и подобное. | |
2 | |
Activity: FoSB → Проектная работа: "Следующий шаг Маяка" (создаём информальный предприятия и образовательные стержни 26th–27th November 2016 Mark date: 1st December 2016 at 05:34 Role description ... Удерживает регламенты. Является переводчиком с человеческого на человеческий. Поддерживает динамику и энергию конференции. |