Makha MudraSt. Petersburg
Competences / ECS / 9633. Работать в постоянно изменяющихся условиях и нехватке времени, критических обстоятельствах (стрессоустойчивость)
Final result for the competence: 2.00
Marks used in calculations
Role / Competence | Mark |
---|---|
2×2.0 | |
Mark date: 5th March 2019 at 17:14 Role description ... Роль предполагает работу в качестве сборщика информации в ходе
сессии Rapid Foresight, обработку и представление информации
заказчику. | |
Comment: Игра вышла зажигательной за счёт хорошей разработки, однако ведение весьма страдало, поскольку: 1) вы потеряли часть придуманного и не всё донесли во вгрузе игрокам. это говорит о том, что вы не удерживали игру целиком и были скорее техами, чем мастерами; 2) вы вообще не регулировали ход игры (не делали вбросы в нужные моменты, чтобы поднять/опустить энергию в отдельных частях полигона, не импровизировали и не видели целиком ситуацию на полигоне: например, надо было что-то сделать с концовкой игры, исходя из динамики происходящего с игроками); 3) действовали не командой (не соотносились друг с другом по ходу процесса или недостаточно соотносились). Зато вы сумели хорошо и довольно чётко запустить игру (дали общие и групповые вгрузы, ясно обозначили момент старта). Нормально справились с завершением и рефлексией, спокойно приняли всю критику, слаженно говорили, в нужный момент раскрыли карты игрокам. | 1×2.0 |
Mark date: 28th July 2018 at 18:04 Role description ... Воплощает разработанную форму в реальность. Необходимо следить за динамикой процесса, быстро принимать решения и корректировать ход игры в зависимости от ситуации, удерживать командную состройку и соотнесённость, импровизировать, удерживать игровой баланс. | |
Comment: Кроме основного сюжета мало что было продумано, поэтому действовали на импровизации, исходя из принципов мира. Получилось гораздо лучше, чем ожидали.
Ты действовала в ситуации неопределённости - и действовала точно. Это был достаточно высокий уровень для одного из первых опытов самостоятельного ведения ещё и экспромтом. На Тебя можно было опираться. Мы вышли в хорошую состройку, почти став одним ведущим. Ты успевала чувствовать и своего соведущего, и игровой мир, и игроков.
| 3 |
Mark date: 28th June 2018 at 16:56 Role description ... Способен быстро сориентироваться и дать ответ от игровой реальности на любые действия игроков, опираясь при этом на целостное видение сюжета и игрового мира. Умеет на ходу развернуть ситуацию в нужную сторону. | |
Comment: Много и продуктивно работала в обстановке аврала, дедлайнов и меняющихся обстоятельств в театральном проекте и игротехнике | 3 |
Mark date: 4th June 2018 at 01:33 | |
Comment: Вылезла в новую среду - посмотреть | 1×2.0 |
Mark date: 17th December 2017 at 21:49 Role description ... Роль предполагает успешное выполнение поисковой, ориентировочной задачи в незнакомых городских условиях; составление маршрута, отвечающего конкретным условиям, требованиям, задачам; умение "проникать во все щели" для реализации задачи | |
Comment: Помогала часть времени | 1 |
Mark date: 9th October 2017 at 18:43 Role description ... Обеспечивает прохождение участниками всех необходимых процедур на входе: регистрации, теста и др. Объясняет участникам, что их ждет дальше по игре. Выполняет работу четко и быстро. | |
2 | |
Mark date: 27th September 2017 at 11:18 Role description ... Вступает в первичную коммуникацию с участниками - задает им вопросы, ведущие к формулированию и осознанию собственных задач и запросов. Требуется умение быстро установить контакт, внимательно и точно услышать ответ и правильно оценить то, что за ним стоит. | |
Comment: Адаптируется к новой среде, опираясь на человеческие связи и персональную харизму, шарм. | 1×2.0 |
Mark date: 7th March 2017 at 14:31 Role description ... Роль предполагает работу с собственной обучаемостью и
способностью действовать в непредсказуемой обстановке, находить
разные способы для решения своих задач. |