Dmitry ShalamovSt. Petersburg
Competences / BII / 8615. Владеть юмором, иронией, как инструментом
Final result for the competence: 1.33
Marks used in calculations
Role / Competence | Mark |
---|---|
Comment: Есть сильные инструменты, позволяющие поднимать энергию здесь и сейчас (провокативные вопросы, режим гона, харизма, юмор). Способен включать участников в решение через собственное "горение" идеей. Стоит обращать большее внимание на динамику энергии группы, во избежание разовых всплесков, ведущих за собой длительный спад. Больше дальновидности! | 2 |
Mark date: 12th January 2017 at 17:45 Role description ... Аспект работы координатора через наполнение энергией, создание интенсивного режима собственного включения, активирующего, а не гасящего группу, вдохновление, трансляцию интереса и азарта решения | |
2 | |
Mark date: 20th December 2016 at 02:25 Role description ... Держание определенной оппозиции исходя из понимания развития идей и динамики группы. "Нужно для дела", а не "меня заклинило, я обиделся" и проч. | |
1 | |
Mark date: 6th December 2016 at 21:27 Role description ... Роль предполагает объяснение правил игры участникам, ответы на их вопросы, "зажигание" участников, вывод их в состояние "понятно! хотим играть" | |
1 | |
Mark date: 4th December 2016 at 21:58 Role description ... Роль предполагает объяснение правил игры участникам, ответы на их вопросы, "зажигание" участников, вывод их в состояние "понятно! хотим играть" | |
Comment: Объяснял правила на прогоне | 1 |
Activity: ISHiPO → Теоретическая и практическая работа с “МОДЕЛЬЮ” (Связки стандартов) 3rd December 2016 Mark date: 4th December 2016 at 16:29 Role description ... Роль предполагает объяснение правил игры участникам, ответы на их вопросы, "зажигание" участников, вывод их в состояние "понятно! хотим играть" | |
Comment: оценю после рефлексии роли | 0 |
Mark date: 19th September 2016 at 23:56 Role description ... Роль предполагает внимательное отношение к обратной связи, активную рефлексию собственных результатов в процессе обсуждения/диалога, в том числе в неожиданных и неудобных ракурсах, предлагаемых "людьми со стороны", умение извлечь уроки или найти интересное решение/гипотезы для дальнейшей работы. Конструктивное восприятие "дилетантской", эмоциональной, субъективной и т.д. обратной связи как сточки зрения удержания собственных критериев и задач, так и с точки зрения обнаружения "здравого зерна". | |
Comment: не смотря на проделанную работу, понятия как такового нет, есть только связи и описания | 0×2.0 |
Mark date: 24th May 2016 at 21:59 Role description ... Задача - сформулировать непротиворечивое понятие, связанное с принципами и подходом ИШиПО Поня́тие — отображённое в мышлении единство существенных свойств, связей и отношений предметов или явлений; мысль или система мыслей, выделяющая и обобщающая предметы некоторого класса по общим и в своей совокупности специфическим для них признакам. | |
Comment: диаграмма-схема | 2×2.0 |
Mark date: 11th May 2016 at 03:34 Role description ... Роль предполагает собственную форму ответа, которая отвечает на поставленный вопрос, но при этом в которую вложено собственное творческое усилие. | |
Comment: Больше собственой присоединенности и уверенности! | 1 |
Mark date: 29th April 2016 at 05:23 Role description ... Роль предполагает выразительный творческий рассказ- импровизацию. Соответствие стиля изложения содержанию и художественной задаче. |