Leonid Ivanov[Expelled]
Results / КР / Мастерский игрок, актер экспромта (I семестр для КР)
Position match: 0%
Position description
Человек в позиции игрока выполняет задачу, поставленную мастером
по разворачиванию сюжета в задуманном мастерами направлении,
подыгрывает другим игрокам, выполняя поставленную задачу. Акцент на
яркое представление образа, удержание роли в предложенном
окружении, предложенных обстоятельствах.
(Относится к театрально-сценарной школе РИ.)
Position competences
Competence | Result / Required |
---|
560. Работать с рассеянной информацией: получать её из хаотичной среды, обрабатывать, выделять важное | 0.00 / 1 |
568. Управлять своим эмоциональным состоянием (самонакачка, саморегуляция, работа с ресурсными состояниями) | 0.00 / 3 |
569. Работать в постоянно изменяющихся условиях и нехватке времени, критических обстоятельствах (стрессоустойчивость) | 0.00 / 2 |
570. Быстро переключаться между несколькими задачами, сохранять эффективность при одновременной работе по нескольким направлениям | 0.00 / 3 |
572. Быть дисциплинированным, исполнительным, работать по алгоритму, исполнять правила, удерживать граничные условия | 0.00 / 2 |
577. Взять на себя и нести ответственность за решения, достичь результата | 0.00 / 2 |
587. Грамотно, понятно, красиво, аргументировано строить речь | 0.00 / 1 |
591. Добиться своих целей путём переговоров, заключить договорённости | 0.00 / 2 |
592. Дать обратную связь, конструктивную критику, обоснованные рассуждения и возражения | 0.00 / 1 |
595. Вовлечь в деятельность, подталкивая к поступку | 0.00 / 2 |
631. Быть твёрдым, уверенным, не поддаваться чужому влиянию, отстаивать свою точку зрения | 0.00 / 3 |
632. Красиво и антуражно держать театральный образ (отыгрыш) | 0.00 / 2 |
669. Перевоплощаться, снимать и перенимать поведенческие паттерны | 0.00 / 1 |
cache: no_need (5), no_cache (2), cached (3) db queries: 9 time: 0.104