Lika ChekalovaSt. Petersburg
Competences / Хавская / 3233. Транслировать "картину мира", концепцию, точку зрения, отношение, идеал, ценность и заражать ими
Final result for the competence: 2.33
Marks used in calculations
Role / Competence | Mark |
---|---|
Comment: спасибо, отличный был модуль! | 2×2.0 |
Mark date: 26th September 2018 at 17:32 Role description ... Проводит лекцию с фрагментами интерактива. Владеет материалом по своей теме, передает свой азарт, интерес и содержание. | |
Comment: Координирует запуск летних школ, договорилась о представлении летних школ на Складе Ума | 2 |
Mark date: 14th May 2018 at 14:32 Role description ... Связывается с партнерами или с "внутренними" ведущими площадок. Отвечает за коммуникацию: доносит ясно суть и форму события, заключает договоренности содержательные и организационные. Помогает разработать формат для внешней площадки. Удерживает связь как перед событием, так и после него. | |
Comment: Пришла двигаться в содержании, продуктивно поработала | 2 |
Mark date: 25th December 2017 at 22:53 Role description ... Вовлечение себя в диспут, активное занятие позиции, аргументация по существу, корректный спор | |
Comment: Рассказывала про способы учить язык, чтобы было хорошо и эфективно | 2 |
Mark date: 16th October 2017 at 19:35 Role description ... Роль предполагает выступление перед иностранной аудиторией, показ презентации, умение ответить на вопросы и завязать дальнейшие контакты. | |
Comment: Хаотична но мощна в намерении и перфекционизме, котрый не позволил ей заранее выпустить в массы расписание, которое уже было. Собрала очень много площадок на детский трек и искала способ наполнить их. | 2 |
Mark date: 9th October 2017 at 18:55 Role description ... Связывается с партнерами или с "внутренними" ведущими площадок. Отвечает за коммуникацию: доносит ясно суть и форму события, заключает договоренности содержательные и организационные. Помогает разработать формат для внешней площадки. Удерживает связь как перед событием, так и после него. | |
Comment: На протяжении всего проекта держала видение миссии и целей. Вдохновляла и заряжала других, выстраивала живую и искреннюю атмосферу внутри команды. | 3×2.0 |
Mark date: 27th September 2017 at 14:00 Role description ... Ответственность за проект целиком, осуществление коммуникации внутри команды и с внешним миром. Видение миссии проекта, трансляция её в команде и наружу. | |
2 | |
Mark date: 23rd February 2017 at 16:13 Role description ... Создает логичное и понятное объяснение тем или иным процессам, событиям, явлениям с точки зрения различных теорий, подходов. Использует эти объяснения в составлении моделей игр, концепций лагерей или иных проектов (различного формата: от единичных лагерей до многодневных кампаний и мероприятий) | |
2×2.0 | |
Activity: ISHiPO → ОРГи - текущая деятельность. Инфо-потоки. Октябрь-Декабрь 2016 1st October 2016 – 31st December 2016 Mark date: 1st February 2017 at 22:21 Role description ... Главным свойством информации является ее способность мгновенно
распространяться при наличии большого количества
носителей/потребителей информации. Главной характеристикой
информации является ее новизна. Все, что не привносит новизны в
наше понимание сущности объекта или явления — информацией не
является. Полнота - Информацию можно считать полной, когда она
содержит минимальный, но достаточный для принятия правильного
решения набор показателей. Как неполная, так и избыточная
информация снижает эффективность принимаемых на основании
информации решений. Актуальность информации — это степень
соответствия информации текущему моменту времени, вовремя
полученная информация. Эмоциональность — свойство информации
вызывать различные эмоции у людей. | |
Comment: Провела вводную лекцию, вдохновила на активность в фотографии. | 2 |
Mark date: 28th November 2016 at 09:55 Role description ... Роль предполагает подготовку лекции, доклада, сообщения по теме, свободное владение материалом в теории и на практике, ответы на вопросы и практический показ или ведение упражнений, демонстрацию фокусов. |