Oleg MuromtsevSt. Petersburg
Competences / CL / 7107. Способность перешагнуть через ограничивающие поведенческие стереотипы и восприятие (как ресурсное состояние)
Final result for the competence: 3.00
Marks used in calculations
Role / Competence | Mark |
---|---|
Comment: Редиска, не заявился | 1×2.0 |
Mark date: 26th September 2018 at 17:14 Role description ... Роль предполагает длительную внимательную включенность, активную позицию в форматах обсуждения, самостоятельную работу по анализу и присвоению предложенного материала, гибкое переключение в различные форматы, внятную обратную связь, ясное формулирование собственных позиций. | |
Comment: Работал через юмор, через "поэтическую" подачу, через выстраивание языка взаимодействия между залом и докладчиками. Работал через поиск ярких цепляющих примеров и упаковок | 2×2.0 |
Mark date: 15th July 2017 at 00:33 Role description ... Аспект работы ведущего: видит состояние конференции и докладчиков, общую динамику процесса и конкретной ситуации, "качает" и корректирует ее различными средствами | |
Comment: В процессе разработки генерил идеи по структуризации и продвижению проекта. | 2 |
Mark date: 20th April 2017 at 10:24 Role description ... В процессе подготовки и проведения различных форматов, требующих разработки и придумывания моделей, стандартов, решения аналитических задач активно и успешно вбрасывает неожиданные, интересные, нестандартные ходы. Не "цепляется" за конкретное решение, развивает, трансформирует, добавляет | |
2 | |
Mark date: 23rd February 2017 at 16:13 Role description ... В процессе подготовки и проведения различных форматов, требующих разработки и придумывания моделей, стандартов, решения аналитических задач активно и успешно применяет СИНТЕЗ (синтезировать разрозненные понятия, факты, найти закономерности и взаимосвязи) | |
2 | |
Activity: ISHiPO → Встреча с Юлией Градовой. Природа власти. (в цикле встреч о лидерстве) 14th February 2017 Mark date: 15th February 2017 at 00:01 Role description ... Включаться в ментальную, интеллектуальную, диалоговую деятельность в предложенном ритме. Быстро схватывать и адекватно применять новые понятия, конструкции, схемы, классификации. | |
2 | |
Mark date: 29th November 2016 at 23:53 Role description ... Включаться в ментальную, интеллектуальную, диалоговую деятельность в предложенном ритме. Быстро схватывать и адекватно применять новые понятия, конструкции, схемы, классификации. | |
Comment: ( Честно говоря, я не помню как именно ты вёл конференции. ) | 2×2.0 |
Activity: ISHiPO → Школа ЭШЭР: Ясность. Лето 2016. Решение парадоксальных задач 29th July 2016 – 7th August 2016 Mark date: 26th September 2016 at 01:11 Role description ... Роль предполагает взятие на себя позиции ведущего - модерирует работу конференции, обеспечивает внятную коммуникацию между докладчиками и залом, удерживает формат и последовательность вопросов, динамику и ритм общего процесса, углубляет содержательное движение | |
Comment: Активно взаимодействует в различных культурных, социальных и языковых средах, находя общий язык и порождая, синтезируя возможности для плодотворного взаимодействия | 3×2.0 |
Mark date: 13th September 2016 at 00:54 | |
2 | |
Mark date: 15th June 2016 at 04:14 Role description ... В процессе подготовки и проведения различных форматов, требующих разработки и придумывания моделей, стандартов, решения аналитических задач активно и успешно применяет СИНТЕЗ (синтезировать разрозненные понятия, факты, найти закономерности и взаимосвязи) | |
Comment: В процессе формулирования по теме и создания сценария короткого мультфильма активно генерировал идеи и ходы | 2 |
Mark date: 15th June 2016 at 03:35 Role description ... В процессе подготовки и проведения различных форматов, требующих разработки и придумывания моделей, стандартов, решения аналитических задач активно и успешно вбрасывает неожиданные, интересные, нестандартные ходы. Не "цепляется" за конкретное решение, развивает, трансформирует, добавляет | |
2×2.0 | |
Mark date: 12th June 2016 at 01:57 Role description ... Роль предполагает длительную внимательную включенность, активную позицию в форматах обсуждения, самостоятельную работу по анализу и присвоению предложенного материала, гибкое переключение в различные форматы, внятную обратную связь, ясное формулирование собственных позиций. | |
Comment: Способствует контакту в диалоге русскоязычных и англоязычных, по ходу разговора переводит в обе стороны, обеспечивает движение по содержанию. Переводит в режиме лекции, вебинара | 2×2.0 |
Mark date: 2nd June 2016 at 07:25 Role description ... Роль предполагает участие в дискуссии, разговоре и умение переводить для участников, выстраивая между ними понимание. | |
2 | |
Mark date: 14th May 2016 at 01:09 Role description ... В процессе подготовки и проведения различных форматов, требующих разработки и придумывания моделей, стандартов, решения аналитических задач активно и успешно применяет СИНТЕЗ (синтезировать разрозненные понятия, факты, найти закономерности и взаимосвязи) | |
2×2.0 | |
Mark date: 4th April 2016 at 04:58 Role description ... Роль предполагает взятие на себя позиции ведущего - модерирует работу конференции, обеспечивает внятную коммуникацию между докладчиками и залом, удерживает формат и последовательность вопросов, динамику и ритм общего процесса, углубляет содержательное движение | |
Comment: Умеет энергетично взаимодействовать с людьми различных социальных сред/различном состоянии, входить в диалог из позиции активной толерантности | 3×2.0 |
Mark date: 28th February 2016 at 09:26 | |
2 | |
Mark date: 23rd February 2016 at 14:55 Role description ... Роль предполагает умение воспринимать/сопереживать ситуацию/текст, осмыслять и осознавать, выстраивать свое отношение к ней, делиться им с другими | |
2×2.0 | |
Activity: ISHiPO → Практика внимательного ПРИСУТСТВИЯ в ТЕЛЕ и в СЛОВЕ. А.Безродновой 17th–20th February 2016 Mark date: 21st February 2016 at 13:48 Role description ... Роль подразумевает включенное внимание, готовность двигаться по
заданию ведущего в предложенном им настрое, ритме, импульсе | |
1×2.0 | |
Mark date: 9th February 2016 at 19:53 Role description ... Роль предполагает взятие на себя позиции ведущего - модерирует работу конференции, обеспечивает внятную коммуникацию между докладчиками и залом, удерживает формат и последовательность вопросов, динамику и ритм общего процесса, углубляет содержательное движение | |
2×2.0 | |
Mark date: 8th February 2016 at 16:32 Role description ... Участник, стремящийся через собственное глубокое переживание метафорического символического уровня проекта, раскрыть свой смысл. Совершающий активные шаги по осмыслению - для себя и других участников - происходящего. Своим движением способствующий движению других. | |
2×2.0 | |
Mark date: 26th January 2016 at 08:51 Role description ... Роль предполагает взятие на себя позиции ведущего - модерирует работу конференции, обеспечивает внятную коммуникацию между докладчиками и залом, удерживает формат и последовательность вопросов, динамику и ритм общего процесса, углубляет содержательное движение | |
2×2.0 | |
Mark date: 13th January 2016 at 07:12 Role description ... Роль предполагает честную постановку собственных задач в зоне сложностей, актуального развития. Действия по их решению в пространстве школы. Работу с получаемым от команды и участников отражением собственных действий. Рефлексию продвижения в решении своих задач как в ходе школы, так и по ее результатам | |
2×2.0 | |
Mark date: 28th November 2015 at 22:48 Role description ... Роль предполагает взятие на себя позиции ведущего - модерирует работу конференции, обеспечивает внятную коммуникацию между докладчиками и залом, удерживает формат и последовательность вопросов, динамику и ритм общего процесса, углубляет содержательное движение | |
Comment: Открыт к взаимодействию в незнакомых непривычных ситуациях, новых средах, легко входит в диалог, не боится собственного незнания. Способен взаимодействовать с различными реакциями собеседника конструктивно | 3 |
Mark date: 3rd November 2015 at 05:43 | |
Comment: Работа на конференции "Эврика" г. Москва | 2×2.0 |
Mark date: 31st October 2015 at 15:10 Role description ... Понимать и держать этику проекта. Действовать на основании принципов. Знать до 90% участников проекта и привлеченных со стороны (от студентов до идеологов). Иметь возможность прямого выхода на каждого их них. Ловить живой ритм проекта и поддерживать его. Уметь презентовать проект сторонним людям и участникам. Понимать по какому принципу образованы связи между людьми и командами. Образовывать новые связи и качественно новые связи. | |
2×2.0 | |
Mark date: 10th September 2015 at 08:01 Role description ... Роль предполагает взятие на себя позиции ведущего - модерирует работу конференции, обеспечивает внятную коммуникацию между докладчиками и залом, удерживает формат и последовательность вопросов, динамику и ритм общего процесса, углубляет содержательное движение | |
1×2.0 | |
Mark date: 7th April 2015 at 23:52 Role description ... Роль предполагает взятие на себя позиции ведущего - модерирует работу конференции, обеспечивает внятную коммуникацию между докладчиками и залом, удерживает формат и последовательность вопросов, динамику и ритм общего процесса, углубляет содержательное движение | |
2 | |
Mark date: 12th March 2015 at 04:55 Role description ... Роль предполагает активное освоение новых практик, принятие предлагаемых мыслеобразов-ключей для входа в новое ресурсное состояние | |
2 | |
Mark date: 12th March 2015 at 04:51 Role description ... Включаться в ментальную, интеллектуальную, диалоговую деятельность в предложенном ритме. Быстро схватывать и адекватно применять новые понятия, конструкции, схемы, классификации. | |
1×2.0 | |
Mark date: 17th December 2014 at 00:28 Role description ... Роль предполагает корректное и внимательное вписывание в "чужой монастырь", активный контакт с представителями разных направлений, подходов и сред, умение стать "своим среди чужих" |