Polina OrlovaSt. Petersburg
Competences / GMS / 29113. Принимать совместные решения, нести за них ответственность
Final result for the competence: 2.00
Marks used in calculations
Role / Competence | Mark |
---|---|
Comment: Работала с информацией по событиям, отчетам, приглашениям, наполнению групп | 2×2.0 |
Activity: ISHiPO → Координационная деятельность Ноябрь-январь 2016-17 1st November 2016 – 31st January 2017 Mark date: 9th January 2017 at 04:07 Role description ... Эта роль предполагает уверенное владение написанием текстов и
емких устных рассказов для разного роды событий, с целью освещения,
привлечения, информационного характера. С учетом закономерностей
распространения информации, предполагает работу с информационным
запуском, распространением как на большую аудиторию, так и адресно.
Отслеживает информационный поток проекта, внося коррективы в
течение. | |
0 | |
Mark date: 19th December 2016 at 08:39 Role description ... Роль предполагает активную позицию в разработке, принятии и выполнении совместных решений | |
0 | |
Mark date: 19th December 2016 at 08:34 Role description ... Роль предполагает активное и конструктивное включение в обсуждение, внесение собственных предложений, вопросов, гипотез, работу на совместное движение и принятие общих решений. | |
Comment: Устойчиво держала написание информационных постов, содержательных заметок, отвечала на вопросы в комментариях. | 2×2.0 |
Activity: ISHiPO → Координационная деятельность Сентябрь-октябрь 2016 1st September 2016 – 1st November 2016 Mark date: 8th November 2016 at 11:44 Role description ... Эта роль предполагает уверенное владение написанием текстов и
емких устных рассказов для разного роды событий, с целью освещения,
привлечения, информационного характера. С учетом закономерностей
распространения информации, предполагает работу с информационным
запуском, распространением как на большую аудиторию, так и адресно.
Отслеживает информационный поток проекта, внося коррективы в
течение. | |
2 | |
Mark date: 26th October 2016 at 23:37 Role description ... +Роль предполагает постановку командных задач, организацию встреч разработчиков, поддержание связи и координацию действий в команде ведущих | |
Comment: Умеет совместно принимать решения и нести за них ответственность как за собственные | 3×2.0 |
Mark date: 4th October 2016 at 17:22 | |
Comment: Создает содержательные связи внутри мастерской, создает творческие связи между студентами, формируя рабочие мини-группы. Весь учебный год активно поддерживает связь с мастерской ШБС, с выходным в совместный проект на следующий учебный год. | 2×2.0 |
Mark date: 1st July 2016 at 11:37 Role description ... Работает на команду, на "целое". Помогает выстраивать связи внутри команды и между командами. | |
1×2.0 | |
Mark date: 27th March 2016 at 15:43 Role description ... Работает на команду, на "целое". Помогает выстраивать связи внутри команды и между командами. | |
2×2.0 | |
Activity: ISHiPO → Координационная деятельность.Февр-Март. 3четверть 1st February 2016 – 1st April 2016 Mark date: 27th March 2016 at 15:40 Role description ... Эта роль предполагает уверенное владение написанием текстов и
емких устных рассказов для разного роды событий, с целью освещения,
привлечения, информационного характера. С учетом закономерностей
распространения информации, предполагает работу с информационным
запуском, распространением как на большую аудиторию, так и адресно.
Отслеживает информационный поток проекта, внося коррективы в
течение. | |
2×2.0 | |
Activity: ISHiPO → Навигирование группы студентов 1 четверть уч г. 10th October 2015 – 15th November 2015 Mark date: 25th November 2015 at 07:06 Role description ... Работает на команду, на "целое". Помогает выстраивать связи внутри команды и между командами. | |
1×2.0 | |
Mark date: 31st October 2015 at 23:00 Role description ... 3 ступень обучения. Заработать авторитет у команд; этично пользуясь этим ресурсом, принимать помощь от людей из группы или целиком от группы для решения задач по ОРГ-деятельности, возвращая взамен то, что обогатит команду. Образовывать новые связи в межгрупповом взаимодействии. Собирать несколько команд вместе для решения задач проекта. Уверенно пользоваться языком компетентостного подхода |